Properties/Resources.ca.resx
author Dean
Fri, 21 Oct 2016 17:16:00 +0200
changeset 1382 f37576e7edbb
parent 1338 4956485094d9
child 1389 1221bbd9fdb8
permissions -rw-r--r--
OUT-87: Support adding new fingerprints to the blacklist.
lix@401
     1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
lix@401
     2
<root>
lix@401
     3
  <!-- 
lix@401
     4
    Microsoft ResX Schema 
lix@401
     5
    
lix@401
     6
    Version 2.0
lix@401
     7
    
lix@401
     8
    The primary goals of this format is to allow a simple XML format 
lix@401
     9
    that is mostly human readable. The generation and parsing of the 
lix@401
    10
    various data types are done through the TypeConverter classes 
lix@401
    11
    associated with the data types.
lix@401
    12
    
lix@401
    13
    Example:
lix@401
    14
    
lix@401
    15
    ... ado.net/XML headers & schema ...
lix@401
    16
    <resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
lix@401
    17
    <resheader name="version">2.0</resheader>
lix@401
    18
    <resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
lix@401
    19
    <resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
lix@401
    20
    <data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
lix@401
    21
    <data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
lix@401
    22
    <data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
lix@401
    23
        <value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
lix@401
    24
    </data>
lix@401
    25
    <data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
lix@401
    26
        <value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
lix@401
    27
        <comment>This is a comment</comment>
lix@401
    28
    </data>
lix@401
    29
                
lix@401
    30
    There are any number of "resheader" rows that contain simple 
lix@401
    31
    name/value pairs.
lix@401
    32
    
lix@401
    33
    Each data row contains a name, and value. The row also contains a 
lix@401
    34
    type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support 
lix@401
    35
    text/value conversion through the TypeConverter architecture. 
lix@401
    36
    Classes that don't support this are serialized and stored with the 
lix@401
    37
    mimetype set.
lix@401
    38
    
lix@401
    39
    The mimetype is used for serialized objects, and tells the 
lix@401
    40
    ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not 
lix@401
    41
    extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
lix@401
    42
    
lix@401
    43
    Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format 
lix@401
    44
    that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can 
lix@401
    45
    read any of the formats listed below.
lix@401
    46
    
lix@401
    47
    mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
lix@401
    48
    value   : The object must be serialized with 
lix@401
    49
            : System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
lix@401
    50
            : and then encoded with base64 encoding.
lix@401
    51
    
lix@401
    52
    mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
lix@401
    53
    value   : The object must be serialized with 
lix@401
    54
            : System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
lix@401
    55
            : and then encoded with base64 encoding.
lix@401
    56
lix@401
    57
    mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
lix@401
    58
    value   : The object must be serialized into a byte array 
lix@401
    59
            : using a System.ComponentModel.TypeConverter
lix@401
    60
            : and then encoded with base64 encoding.
lix@401
    61
    -->
lix@401
    62
  <xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
lix@401
    63
    <xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
lix@401
    64
    <xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
lix@401
    65
      <xsd:complexType>
lix@401
    66
        <xsd:choice maxOccurs="unbounded">
lix@401
    67
          <xsd:element name="metadata">
lix@401
    68
            <xsd:complexType>
lix@401
    69
              <xsd:sequence>
lix@401
    70
                <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
lix@401
    71
              </xsd:sequence>
lix@401
    72
              <xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
lix@401
    73
              <xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
lix@401
    74
              <xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
lix@401
    75
              <xsd:attribute ref="xml:space" />
lix@401
    76
            </xsd:complexType>
lix@401
    77
          </xsd:element>
lix@401
    78
          <xsd:element name="assembly">
lix@401
    79
            <xsd:complexType>
lix@401
    80
              <xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
lix@401
    81
              <xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
lix@401
    82
            </xsd:complexType>
lix@401
    83
          </xsd:element>
lix@401
    84
          <xsd:element name="data">
lix@401
    85
            <xsd:complexType>
lix@401
    86
              <xsd:sequence>
lix@401
    87
                <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
lix@401
    88
                <xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
lix@401
    89
              </xsd:sequence>
lix@401
    90
              <xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
lix@401
    91
              <xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
lix@401
    92
              <xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
lix@401
    93
              <xsd:attribute ref="xml:space" />
lix@401
    94
            </xsd:complexType>
lix@401
    95
          </xsd:element>
lix@401
    96
          <xsd:element name="resheader">
lix@401
    97
            <xsd:complexType>
lix@401
    98
              <xsd:sequence>
lix@401
    99
                <xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
lix@401
   100
              </xsd:sequence>
lix@401
   101
              <xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
lix@401
   102
            </xsd:complexType>
lix@401
   103
          </xsd:element>
lix@401
   104
        </xsd:choice>
lix@401
   105
      </xsd:complexType>
lix@401
   106
    </xsd:element>
lix@401
   107
  </xsd:schema>
lix@401
   108
  <resheader name="resmimetype">
lix@401
   109
    <value>text/microsoft-resx</value>
lix@401
   110
  </resheader>
lix@401
   111
  <resheader name="version">
lix@401
   112
    <value>2.0</value>
lix@401
   113
  </resheader>
lix@401
   114
  <resheader name="reader">
lix@401
   115
    <value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
lix@401
   116
  </resheader>
lix@401
   117
  <resheader name="writer">
lix@401
   118
    <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
lix@401
   119
  </resheader>
Dean@1076
   120
  <data name="CrashReport_DoNotSendText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   121
    <value>No enviar</value>
lix@401
   122
  </data>
Dean@1076
   123
  <data name="CrashReport_ExplanationText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   124
    <value>S'ha produït un error i és necessari reiniciar el plugin. Per ajudar a resoldre aquest problema, vol enviar la informació de la fallada que es mostra a continuació?</value>
lix@401
   125
  </data>
Dean@1076
   126
  <data name="CrashReport_FormText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   127
    <value>Informe d’error</value>
Dean@1076
   128
  </data>
Dean@1076
   129
  <data name="CrashReport_MessageRecipient1" xml:space="preserve">
Dean@1076
   130
    <value>L’informe serà enviat de &lt;{0}&gt; a &lt;{1}&gt;.</value>
Dean@1076
   131
  </data>
Dean@1076
   132
  <data name="CrashReport_MessageRecipient2" xml:space="preserve">
Dean@1076
   133
    <value>L’informe serà enviat a &lt;{0}&gt;.</value>
Dean@1076
   134
  </data>
Dean@1076
   135
  <data name="CrashReport_SendText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   136
    <value>Enviar</value>
Dean@1076
   137
  </data>
Dean@1076
   138
  <data name="Handshake_CancelText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   139
    <value>Aturar l'intercanvi</value>
Dean@1076
   140
  </data>
Dean@1076
   141
  <data name="Handshake_ConfirmText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   142
    <value>Confirmar les Trustwords</value>
Dean@1076
   143
  </data>
Dean@1076
   144
  <data name="Handshake_ConfirmTrustwordsText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   145
    <value>Pregunta al teu interlocutor quines són les seves Trustwords. La resposta correcta es mostra a continuació.</value>
Dean@1076
   146
  </data>
Dean@1076
   147
  <data name="Handshake_ExplanationText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   148
    <value>La comunicació amb l'usuari serà més segura si realitzes l'intercanvi de Trustwords. Perquè aquest intercanvi sigui vàlid és necessari que tu i el teu interlocutor veieu Trustwords idèntiques.</value>
Dean@1076
   149
  </data>
Dean@1076
   150
  <data name="Handshake_FingerprintText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   151
    <value>Empremta PGP</value>
Dean@1076
   152
  </data>
Dean@1076
   153
  <data name="Handshake_FormText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   154
    <value>Handshake</value>
Dean@1076
   155
  </data>
Dean@1076
   156
  <data name="Handshake_MyselfText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   157
    <value>Jo</value>
Dean@1076
   158
  </data>
Dean@1076
   159
  <data name="Handshake_PartnerText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   160
    <value>Interlocutor/a</value>
Dean@1076
   161
  </data>
Dean@1076
   162
  <data name="Handshake_TrustwordsFullText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   163
    <value>Estesa</value>
Dean@1076
   164
  </data>
Dean@1076
   165
  <data name="Handshake_TrustwordsShortText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   166
    <value>Curta</value>
Dean@1076
   167
  </data>
Dean@1076
   168
  <data name="Handshake_TrustwordsText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   169
    <value>Trustwords</value>
Dean@1076
   170
  </data>
Dean@1076
   171
  <data name="Handshake_WrongText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   172
    <value>Trustwords incorrectes</value>
Dean@1076
   173
  </data>
Dean@1076
   174
  <data name="Language_Catalan" xml:space="preserve">
Dean@1076
   175
    <value>Català</value>
lix@401
   176
  </data>
lix@401
   177
  <data name="Language_English" xml:space="preserve">
lix@401
   178
    <value>Anglès</value>
lix@401
   179
  </data>
lix@401
   180
  <data name="Language_French" xml:space="preserve">
lix@991
   181
    <value>Francès</value>
lix@401
   182
  </data>
lix@991
   183
  <data name="Language_German" xml:space="preserve">
lix@991
   184
    <value>Alemany</value>
lix@991
   185
  </data>
Dean@1076
   186
  <data name="Language_Italian" xml:space="preserve">
Dean@1076
   187
    <value>Italià</value>
Dean@1076
   188
  </data>
Dean@1076
   189
  <data name="Language_Mandarin" xml:space="preserve">
Dean@1076
   190
    <value>Mandarí</value>
Dean@1076
   191
  </data>
Dean@1076
   192
  <data name="Language_Spanish" xml:space="preserve">
Dean@1076
   193
    <value>Espanyol</value>
Dean@1076
   194
  </data>
lix@991
   195
  <data name="Language_Turkish" xml:space="preserve">
lix@991
   196
    <value>Turc</value>
lix@991
   197
  </data>
Dean@1073
   198
  <data name="ManagePrivacyStatus_CloseText" xml:space="preserve">
Dean@1073
   199
    <value>Tancar</value>
Dean@1073
   200
  </data>
Dean@1073
   201
  <data name="ManagePrivacyStatus_ExplanationTitle" xml:space="preserve">
Dean@1073
   202
    <value>Explicació</value>
Dean@1073
   203
  </data>
Dean@1073
   204
  <data name="ManagePrivacyStatus_FormText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   205
    <value>Grau de privadesa</value>
Dean@1073
   206
  </data>
Dean@1106
   207
  <data name="ManagePrivacyStatus_IncomingMessage" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   208
    <value>Missatge entrant</value>
Dean@1106
   209
  </data>
Dean@1106
   210
  <data name="ManagePrivacyStatus_OutgoingMessage" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   211
    <value>Missatge de sortida</value>
Dean@1106
   212
  </data>
Dean@1073
   213
  <data name="ManagePrivacyStatus_SuggestionTitle" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   214
    <value>Suggerència de p≡p</value>
Dean@1073
   215
  </data>
Dean@1073
   216
  <data name="ManagePrivacyStatus_UpgradeText" xml:space="preserve">
Dean@1073
   217
    <value>Actualitzar p≡p per a enviar missatges segurs</value>
Dean@1073
   218
  </data>
Dean@1076
   219
  <data name="Message_DecryptionNoConnection" xml:space="preserve">
Dean@1076
   220
    <value>Es requereix una connexió a Internet o al servidor de correu per visualitzar el missatge.</value>
Dean@1076
   221
  </data>
Dean@1076
   222
  <data name="Message_InitError" xml:space="preserve">
Dean@1076
   223
    <value>No es pot inicialitzar el motor p≡p:</value>
Dean@1076
   224
  </data>
Dean@1076
   225
  <data name="Message_Open" xml:space="preserve">
Dean@1076
   226
    <value>Obrir</value>
Dean@1076
   227
  </data>
Dean@1076
   228
  <data name="Message_OpenError" xml:space="preserve">
Dean@1076
   229
    <value>No es pot obrir el missatge.</value>
Dean@1076
   230
  </data>
Dean@1076
   231
  <data name="Message_Opening" xml:space="preserve">
Thomas@1266
   232
    <value>Obrint...</value>
Dean@1076
   233
  </data>
Dean@1076
   234
  <data name="Message_Reinstall" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   235
    <value>No serà possible enviar ni rebre missatges segurs. p≡p ha de ser instal·lat de nou.</value>
Dean@1076
   236
  </data>
Dean@1076
   237
  <data name="Message_SaveAllAttachments" xml:space="preserve">
Dean@1076
   238
    <value>Desar tots els adjunts</value>
Dean@1076
   239
  </data>
Dean@1076
   240
  <data name="Message_SaveAs" xml:space="preserve">
Dean@1076
   241
    <value>Desar com</value>
Dean@1076
   242
  </data>
Dean@1076
   243
  <data name="Message_SendError" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   244
    <value>Error inesperat mentre s’enviava el missatge, no s’ha pogut garantir la seguretat d’aquest.</value>
Dean@1076
   245
  </data>
Dean@1076
   246
  <data name="Message_SendingNoConnection" xml:space="preserve">
Dean@1076
   247
    <value>Es requereix una connexió a Internet o al servidor de correu per enviar de forma segura el missatge. Es recomana desar el missatge fins que la connexió sigui restablerta.</value>
Dean@1076
   248
  </data>
Dean@1076
   249
  <data name="Message_SendUnencryptedConfirmation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   250
    <value>Voll enviar el missatge com a no segur?</value>
Dean@1076
   251
  </data>
Dean@1076
   252
  <data name="Message_TitleConfirmOperation" xml:space="preserve">
Dean@1076
   253
    <value>Confirmar operació</value>
Dean@1076
   254
    <comment>Confirmar operació</comment>
Dean@1076
   255
  </data>
Dean@1076
   256
  <data name="Message_TitlePEPError" xml:space="preserve">
Dean@1076
   257
    <value>Error p≡p</value>
Dean@1076
   258
  </data>
Dean@1076
   259
  <data name="Message_Trustwords" xml:space="preserve">
Dean@1076
   260
    <value>Trustwords:</value>
Dean@1076
   261
  </data>
Dean@1076
   262
  <data name="Message_WarningAutoUpdateOff" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   263
    <value>Avís: Si deshabilitas les actualitzacions automàtiques, algunes vulnerabilitats podrien quedar exposades. Estàs segur/a de voler deshabilitar-les?</value>
Dean@1076
   264
  </data>
Dean@1076
   265
  <data name="Message_WarningMistrustedKey" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   266
    <value>Avís: Aquesta comunicació s’havia marcat prèviament com a no confiable. Desitges realitzar un nou Handshake?</value>
Dean@1076
   267
  </data>
Dean@1170
   268
  <data name="Message_WarningSecurityLoss" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   269
    <value>Estàs a punt de re-enviar un missatge segur com a no segur. Si decideixes continuar, informació confidencial podria ser filtrada posant-te a tu i les persones involucrades en aquesta comunicació en perill. Segur que desitges continuar?</value>
Dean@1076
   270
  </data>
Dean@1079
   271
  <data name="Options_AutoUpdateOffWarningText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   272
    <value>Alerta: Tens les actualitzacions automàtiques deshabilitades. Habilita-les per a les actualitzacions de seguretat i altres funcionalitats.</value>
Dean@1079
   273
  </data>
Dean@1079
   274
  <data name="Options_CancelText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   275
    <value>Cancel·lar</value>
Dean@1079
   276
  </data>
Dean@1079
   277
  <data name="Options_EncryptedAccountsText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   278
    <value>Emmagatzemats correus de forma segura per aquest compte:</value>
Dean@1079
   279
  </data>
Dean@1079
   280
  <data name="Options_FormText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   281
    <value>Opcions p≡p</value>
Dean@1079
   282
  </data>
Dean@1079
   283
  <data name="Options_IsAdvancedEnabledText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   284
    <value>Avançades</value>
Dean@1079
   285
  </data>
Dean@1079
   286
  <data name="Options_IsAutoUpdateEnabledText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   287
    <value>Descarrega i instal·la automàticament les actualitzacions</value>
Dean@1079
   288
  </data>
Dean@1079
   289
  <data name="Options_IsKeyServerUsedText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   290
    <value>Cercar claus al servidor de claus</value>
Dean@1079
   291
  </data>
Dean@1079
   292
  <data name="Options_IsPEPFolderVisibleText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   293
    <value>Mostrar el compte 'pEp' al panell de navegació</value>
Dean@1079
   294
  </data>
Dean@1079
   295
  <data name="Options_IsTNEFDisabledText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   296
    <value>Deshabilitar format de missatge TNEF</value>
Dean@1079
   297
  </data>
Dean@1079
   298
  <data name="Options_IsUnencryptedSubjectEnabledText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   299
    <value>Deshabilitar protecció de l’assumpte</value>
Dean@1079
   300
  </data>
Dean@1079
   301
  <data name="Options_IsVerboseLoggingEnabledText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   302
    <value>Activar registre detallat</value>
Dean@1079
   303
  </data>
Dean@1079
   304
  <data name="Options_LogEngineText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   305
    <value>Registre del motor</value>
Dean@1079
   306
  </data>
Dean@1079
   307
  <data name="Options_LogOutlookText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   308
    <value>Registre</value>
Dean@1079
   309
  </data>
Dean@1079
   310
  <data name="Options_OKText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   311
    <value>D’acord</value>
Dean@1079
   312
  </data>
Dean@1079
   313
  <data name="Options_OpenKeyManagerText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   314
    <value>Obrir el gestor de claus</value>
Dean@1079
   315
  </data>
Dean@1079
   316
  <data name="Options_PageAboutText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   317
    <value>Quant a</value>
Dean@1079
   318
  </data>
Dean@1079
   319
  <data name="Options_PageAccountsText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   320
    <value>Comptes</value>
Dean@1079
   321
  </data>
Dean@1079
   322
  <data name="Options_PageCompatibilityText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   323
    <value>Compatibilitat</value>
Dean@1079
   324
  </data>
Dean@1079
   325
  <data name="Options_PageCreditsText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   326
    <value>Crèdits</value>
Dean@1079
   327
  </data>
Dean@1079
   328
  <data name="Options_PageDeveloperText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   329
    <value>Desenvolupament</value>
Dean@1079
   330
  </data>
Dean@1079
   331
  <data name="Options_PageSectionAboutText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   332
    <value>Quant a</value>
Dean@1079
   333
  </data>
Dean@1079
   334
  <data name="Options_PageSectionAccountsText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   335
    <value>Seguretat del compte</value>
Dean@1079
   336
  </data>
Dean@1079
   337
  <data name="Options_PageSectionBlacklistText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   338
    <value>Llistat de claus bloquejades</value>
Dean@1079
   339
  </data>
Dean@1079
   340
  <data name="Options_PageSectionCreditsText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   341
    <value>Crèdits</value>
Dean@1079
   342
  </data>
Dean@1079
   343
  <data name="Options_PageSectionDeveloperText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   344
    <value>Desenvolupament</value>
Dean@1079
   345
  </data>
Dean@1079
   346
  <data name="Options_PageSectionOpenPGPCompatibilityText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   347
    <value>Compatibilitat amb OpenPGP</value>
Dean@1079
   348
  </data>
Dean@1079
   349
  <data name="Options_PEPWebAddress" xml:space="preserve">
Dean@1079
   350
    <value>www.prettyeasyprivacy.com</value>
Dean@1079
   351
  </data>
Dean@1079
   352
  <data name="Options_RefreshLogsText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   353
    <value>Actualitzar el registre</value>
Dean@1079
   354
  </data>
Dean@1079
   355
  <data name="Options_ResetPEPStoreText" xml:space="preserve">
Dean@1079
   356
    <value>Resetejar la carpeta pEp.pst</value>
Dean@1079
   357
  </data>
Thomas@1103
   358
  <data name="PrivacyStatus_FormText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   359
    <value>Grau de privadesa</value>
Thomas@1103
   360
  </data>
Dean@1076
   361
  <data name="PrivacyStatus_Handshake" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   362
    <value>Handshake…</value>
Dean@1076
   363
  </data>
Dean@1076
   364
  <data name="PrivacyStatus_HandshakeAdvanced" xml:space="preserve">
Dean@1076
   365
    <value>Avançat…</value>
Dean@1076
   366
  </data>
Dean@1076
   367
  <data name="PrivacyStatus_RatingHaveNoKeyExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   368
    <value>No s’ha pogut desxifrar el missatge perquè la clau no està disponible.</value>
Dean@1076
   369
    <comment>No s'ha trovat la clau per poder desxifrar el missatge.</comment>
Dean@1076
   370
  </data>
Dean@1076
   371
  <data name="PrivacyStatus_RatingHaveNoKeySuggestionIncoming" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   372
    <value>Si ets el destinatari d'aquest missatge, si us plau informa al remitent que no disposes de la seva clau.</value>
Dean@1076
   373
    <comment>Si ets el destinatari d'aquest missatge, si us plau informa al usuari de que no disposes de la seva clau</comment>
Dean@1076
   374
  </data>
Dean@1076
   375
  <data name="PrivacyStatus_RatingHaveNoKeySuggestionOutgoing" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   376
    <value>Si tu has escrit aquest missatge, la teva clau no està disponible.</value>
Dean@1076
   377
  </data>
Dean@1076
   378
  <data name="PrivacyStatus_RatingHaveNoKeyText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   379
    <value>No es pot desxifrar</value>
Dean@1076
   380
    <comment>No es pot desxifrar</comment>
Dean@1076
   381
  </data>
Dean@1076
   382
  <data name="PrivacyStatus_RatingMistrustExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   383
    <value>En aquest missatge hi ha un interlocutor marcat com a no segur amb anterioritat.</value>
Dean@1076
   384
  </data>
Dean@1076
   385
  <data name="PrivacyStatus_RatingMistrustSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   386
    <value>Restableix la connexió amb l’interlocutor i torna a fer un Handshake.</value>
Dean@1076
   387
  </data>
Dean@1076
   388
  <data name="PrivacyStatus_RatingMistrustText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   389
    <value>No confiable</value>
Dean@1076
   390
  </data>
Dean@1076
   391
  <data name="PrivacyStatus_RatingReliableExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   392
    <value>El missatge és segur però encara és necessari verificar la identitat del contacte.</value>
Dean@1076
   393
  </data>
Dean@1076
   394
  <data name="PrivacyStatus_RatingReliableSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   395
    <value>Completa el Handshake amb el teu interlocutor. Només cal realitzar aquest intercanvi una vegada per contacte per assegurar una comunicació privada i confiable.</value>
Dean@1076
   396
  </data>
Dean@1076
   397
  <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   398
    <value>Segur…</value>
Dean@1076
   399
  </data>
Dean@1076
   400
  <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   401
    <value>El missatge és segur i s'hi pot confiar.</value>
Dean@1076
   402
  </data>
Dean@1076
   403
  <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   404
    <value>No cal realitzar més accions.</value>
Dean@1076
   405
    <comment>No cal realitzar més accions, els missatges amb aquest destinatari son segurs</comment>
Dean@1076
   406
  </data>
Dean@1076
   407
  <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   408
    <value>Segur i de confiança</value>
Dean@1076
   409
    <comment>Segur</comment>
Dean@1076
   410
  </data>
Dean@1076
   411
  <data name="PrivacyStatus_RatingUndefinedExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   412
    <value>No es disposa d’informació suficient per determinar si la comunicació és segura.</value>
Dean@1076
   413
  </data>
Dean@1076
   414
  <data name="PrivacyStatus_RatingUndefinedSuggestionIncoming" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   415
    <value>Tingues present que el missatge podria no ser segur.</value>
Dean@1076
   416
  </data>
Dean@1076
   417
  <data name="PrivacyStatus_RatingUndefinedSuggestionOutgoing" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   418
    <value>Si us plau, introdueix la informació necessària.</value>
Dean@1076
   419
  </data>
Dean@1076
   420
  <data name="PrivacyStatus_RatingUndefinedText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   421
    <value>Desconegut</value>
Dean@1076
   422
  </data>
Dean@1076
   423
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnderAttackExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   424
    <value>Aquest missatge no és segur i ha sigut manipulat.</value>
Dean@1076
   425
    <comment>No es troven coincidencias en les dades xifrades, és molt probable que aquest missatge hagi sigut falsificat</comment>
Dean@1076
   426
  </data>
Dean@1076
   427
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnderAttackSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   428
    <value>Verifiqueu tant tu com el teu interlocutor el contingut del missatge.</value>
Dean@1076
   429
  </data>
Dean@1076
   430
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnderAttackText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   431
    <value>Atacat</value>
Dean@1076
   432
    <comment>Falsificat</comment>
Dean@1076
   433
  </data>
Dean@1076
   434
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   435
    <value>Aquest missatge no és segur.</value>
Dean@1076
   436
  </data>
Dean@1076
   437
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedForSomeExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   438
    <value>Aquest missatge no és segur per a algun dels interlocutors.</value>
Dean@1076
   439
  </data>
Dean@1076
   440
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedForSomeSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   441
    <value>Verifica que l’estat de privadesa amb els teus interlocutors és com a mínim segur.</value>
Dean@1076
   442
  </data>
Dean@1076
   443
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedForSomeText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   444
    <value>No segur per a alguns</value>
Dean@1076
   445
  </data>
Dean@1076
   446
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   447
    <value>Si us plau, pregunta al teu interlocutor per la possibilitat d’utilitzar una solució de xifrat o instal·lar p≡p.</value>
Dean@1076
   448
  </data>
Dean@1076
   449
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnencryptedText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   450
    <value>No segur</value>
Dean@1076
   451
    <comment>Desxifrat</comment>
Dean@1076
   452
  </data>
Dean@1076
   453
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnreliableExplanation" xml:space="preserve">
Dean@1076
   454
    <value>El missatge té una protecció no confiable</value>
Dean@1076
   455
  </data>
Dean@1076
   456
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnreliableSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   457
    <value>El missatge no té una seguretat confiable o li manca la firma. Si us plau, pregunta al teu interlocutor per la possibilitat de fer servir una solució de xifrat o instal·lar p≡p.</value>
Dean@1076
   458
  </data>
Dean@1076
   459
  <data name="PrivacyStatus_RatingUnreliableText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   460
    <value>Seguretat no confiable</value>
Dean@1076
   461
  </data>
Dean@1076
   462
  <data name="PrivacyStatus_StopTrusting" xml:space="preserve">
Dean@1076
   463
    <value>Desconfiar</value>
Dean@1076
   464
    <comment>Deixar de confiar</comment>
Dean@1076
   465
  </data>
Thomas@1103
   466
  <data name="PrivacyStatus_UpgradeText" xml:space="preserve">
Thomas@1103
   467
    <value>Actualitzar p≡p per a enviar missatges segurs</value>
Thomas@1103
   468
  </data>
Dean@1073
   469
  <data name="PrivacyView_ToolTip" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   470
    <value>Clicar per editar el grau de privadesa</value>
Dean@1073
   471
  </data>
Dean@1076
   472
  <data name="Ribbon_AttachOwnKey" xml:space="preserve">
Dean@1076
   473
    <value>Adjuntar la meva clau</value>
Dean@1075
   474
  </data>
Dean@1076
   475
  <data name="Ribbon_AttachOwnKeyDesc" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   476
    <value>Adjuntar la meva clau pública al missatge de sortida. Això permet a l’interlocutor respondre amb seguretat</value>
Dean@1075
   477
  </data>
Dean@1076
   478
  <data name="Ribbon_ButtonAccountsLabel" xml:space="preserve">
Dean@1076
   479
    <value>Comptes...</value>
Dean@1075
   480
  </data>
Dean@1076
   481
  <data name="Ribbon_ButtonCompatibilityLabel" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   482
    <value>Compatibilitat…</value>
Dean@1075
   483
  </data>
Dean@1076
   484
  <data name="Ribbon_ForceEncrypted" xml:space="preserve">
Dean@1076
   485
    <value>Forçar protecció</value>
Dean@1075
   486
  </data>
Dean@1076
   487
  <data name="Ribbon_ForceEncryptedDesc" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   488
    <value>Enviar el missatge de manera segura tot i que el receptor sigui desconegut o no utilitzi p≡p.</value>
Dean@1075
   489
  </data>
Dean@1076
   490
  <data name="Ribbon_ForceUnencrypted" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   491
    <value>Deshabilita protecció</value>
Dean@1075
   492
  </data>
Dean@1076
   493
  <data name="Ribbon_ForceUnencryptedDesc" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   494
    <value>Enviar un missatge sense protecció ni cap mena de tractament per part de p≡p.</value>
Dean@1075
   495
  </data>
Dean@1076
   496
  <data name="Ribbon_GroupAccountsHelperText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   497
    <value>Veure i ajustar accions generals i específiques de seguretat del compte.</value>
Dean@1075
   498
  </data>
Dean@1076
   499
  <data name="Ribbon_GroupAccountsLabel" xml:space="preserve">
Dean@1076
   500
    <value>Opcions de la compta</value>
Dean@1075
   501
  </data>
Dean@1076
   502
  <data name="Ribbon_GroupCompatibilityHelperText" xml:space="preserve">
Dean@1076
   503
    <value>Veure i editar les preferències mantingudes per compatibilitat.</value>
Dean@1075
   504
  </data>
Dean@1076
   505
  <data name="Ribbon_GroupCompatibilityLabel" xml:space="preserve">
Dean@1076
   506
    <value>Opcions de compatibilitat</value>
Dean@1076
   507
  </data>
Thomas@1324
   508
  <data name="Message_NeedReopen" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   509
    <value>Canviar aquest valor requereix reobrir el missatge. Estàs segur/a que vols continuar?</value>
Thomas@1324
   510
  </data>
Thomas@1324
   511
  <data name="Options_AccountIsPEPEnabledText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   512
    <value>Activar protecció de privadesa</value>
Thomas@1324
   513
  </data>
Thomas@1324
   514
  <data name="Options_AccountIsSecureStorageEnabledText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   515
    <value>Emmagatzema missatges de forma segura</value>
Thomas@1324
   516
  </data>
Thomas@1324
   517
  <data name="Options_IsEncryptAllAccountsEnabledText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   518
    <value>Emmagatzema missatges de forma segura per a totes les comptes</value>
Thomas@1324
   519
  </data>
Thomas@1324
   520
  <data name="Options_IsSecurityLossWarningEnabledText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   521
    <value>Mostrar un avís quan es reenvii o respongui un missatge segur de forma insegura.</value>
Thomas@1324
   522
  </data>
Dean@1382
   523
  <data name="Options_BlacklistSearchNoResultsText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   524
    <value>No s’han trobat resultats</value>
Thomas@1324
   525
  </data>
Thomas@1324
   526
  <data name="PrivacyStatus_RatingBrokenExplanation" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   527
    <value>Aquest missatge té el format o el xifratge trencats.</value>
Thomas@1324
   528
  </data>
Thomas@1324
   529
  <data name="PrivacyStatus_RatingBrokenSuggestion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   530
    <value>El remitent o el destinatari haurien de reenviar el missatge.</value>
Thomas@1324
   531
  </data>
Thomas@1324
   532
  <data name="PrivacyStatus_RatingBrokenText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   533
    <value>Error</value>
Thomas@1324
   534
  </data>
Thomas@1324
   535
  <data name="Ribbon_NeverUnsecure" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   536
    <value>Emmagatzema protegit</value>
Thomas@1324
   537
  </data>
Thomas@1324
   538
  <data name="Ribbon_NeverUnsecureDesc" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   539
    <value>p≡p assegura que aquest missatge és emmagatzemat com a segur, independentment de les opcions del servidor.</value>
Thomas@1324
   540
  </data>
Thomas@1324
   541
  <data name="Ribbon_UpgradePEP" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   542
    <value>Comprar</value>
Thomas@1324
   543
  </data>
Thomas@1324
   544
  <data name="Ribbon_UpgradePEPDesc" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   545
    <value>Actualitza el lector p≡p a la versió completa i beneficia’t de totes les opcions de privadesa tals com enviar correus segurs.</value>
Thomas@1324
   546
  </data>
Thomas@1324
   547
  <data name="SplashScreen_DoNotShowAgain" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   548
    <value>No tornis a mostrar aquesta pantalla de nou.</value>
Thomas@1324
   549
  </data>
Thomas@1324
   550
  <data name="SplashScreen_UpgradePEP" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   551
    <value>Compra la versió completa</value>
Thomas@1324
   552
  </data>
Thomas@1324
   553
  <data name="SystemInfo_64BitOS" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   554
    <value>Sistema Operatiu de 64 bits:</value>
Thomas@1324
   555
  </data>
Thomas@1324
   556
  <data name="SystemInfo_64BitProcess" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   557
    <value>Procés de 64 bits:</value>
Thomas@1324
   558
  </data>
Thomas@1324
   559
  <data name="SystemInfo_AssemblyVersion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   560
    <value>Versió de assemblat:</value>
Thomas@1324
   561
  </data>
Thomas@1324
   562
  <data name="SystemInfo_Exception" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   563
    <value>Excepció:</value>
Thomas@1324
   564
  </data>
Thomas@1324
   565
  <data name="SystemInfo_InstallLanguage" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   566
    <value>Idioma de la instal·lació:</value>
Thomas@1324
   567
  </data>
Thomas@1324
   568
  <data name="SystemInfo_OSVersion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   569
    <value>Versió del Sistema Operatiu:</value>
Thomas@1324
   570
  </data>
Thomas@1324
   571
  <data name="SystemInfo_OutlookVersion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   572
    <value>Versió de l’Outlook:</value>
Thomas@1324
   573
  </data>
Thomas@1324
   574
  <data name="SystemInfo_PEPEngineVersion" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   575
    <value>Versió del motor de p≡p:</value>
Thomas@1324
   576
  </data>
Thomas@1324
   577
  <data name="SystemInfo_Reader" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   578
    <value>Reader</value>
Thomas@1324
   579
  </data>
Thomas@1324
   580
  <data name="SystemInfo_Serial" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   581
    <value>Número de sèrie:</value>
Thomas@1324
   582
  </data>
Thomas@1324
   583
  <data name="SystemInfo_UILanguage" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   584
    <value>Idioma de la interfície d’usuari:</value>
Thomas@1324
   585
  </data>
Thomas@1324
   586
  <data name="Options_IsNeverUnsecureOptionVisibleText" xml:space="preserve">
Thomas@1324
   587
    <value>Mostrar l’opció de l’emmagatzematge protegit</value>
Thomas@1324
   588
  </data>
Thomas@1338
   589
  <data name="SplashScreen_SendUnsecure" xml:space="preserve">
Thomas@1325
   590
    <value>Enviar</value>
Thomas@1325
   591
  </data>
Thomas@1325
   592
  <data name="SplashScreen_WarningText" xml:space="preserve">
Thomas@1325
   593
    <value>Estàs a punt de reenviar un missatge segur com a insegur.
Thomas@1325
   594
Thomas@1325
   595
Comprant la versió completa pots protegir la privadesa del missatge.</value>
Thomas@1325
   596
  </data>
Dean@1382
   597
  <data name="Options_BlacklistEnteredFingerprintText" xml:space="preserve">
Dean@1382
   598
    <value>Introduir empremta a buscar o afegir</value>
Dean@1382
   599
  </data>
lix@401
   600
</root>