OUT-429: Adjust pEp Privacy Status button label and tooltip
authorThomas
Tue, 14 Aug 2018 15:11:46 +0200
changeset 2337f2dd273a4b53
parent 2336 d2e84889ba61
child 2338 59b3afe16614
OUT-429: Adjust pEp Privacy Status button label and tooltip
Properties/Resources.Designer.cs
Properties/Resources.ca.resx
Properties/Resources.de.resx
Properties/Resources.es.resx
Properties/Resources.fr.resx
Properties/Resources.hi.resx
Properties/Resources.mr.resx
Properties/Resources.nl.resx
Properties/Resources.resx
Properties/Resources.tr.resx
Properties/Resources.zh.resx
UI/RibbonCustomizations.cs
     1.1 --- a/Properties/Resources.Designer.cs	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     1.2 +++ b/Properties/Resources.Designer.cs	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     1.3 @@ -1964,7 +1964,7 @@
     1.4          }
     1.5          
     1.6          /// <summary>
     1.7 -        ///   Looks up a localized string similar to Secure….
     1.8 +        ///   Looks up a localized string similar to Secure.
     1.9          /// </summary>
    1.10          public static string PrivacyStatus_RatingReliableText {
    1.11              get {
     2.1 --- a/Properties/Resources.ca.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     2.2 +++ b/Properties/Resources.ca.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     2.3 @@ -431,7 +431,7 @@
     2.4      <value>Completa el Handshake amb el teu interlocutor. Només cal realitzar aquest intercanvi una vegada per contacte per assegurar una comunicació privada i confiable.</value>
     2.5    </data>
     2.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     2.7 -    <value>Segur…</value>
     2.8 +    <value>Segur</value>
     2.9    </data>
    2.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    2.11      <value>El missatge és segur i s'hi pot confiar.</value>
     3.1 --- a/Properties/Resources.de.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     3.2 +++ b/Properties/Resources.de.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     3.3 @@ -430,7 +430,7 @@
     3.4      <value>Verbinden Sie sich erneut mit Ihrem Kommunikationspartner und führen Sie einen weiteren Handshake durch.</value>
     3.5    </data>
     3.6    <data name="PrivacyStatus_RatingMistrustText" xml:space="preserve">
     3.7 -    <value>Nicht vertrauenswürdig</value>
     3.8 +    <value>Verdächtig</value>
     3.9    </data>
    3.10    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableExplanation" xml:space="preserve">
    3.11      <value>Diese Nachricht ist sicher, aber Sie sollten die Identität Ihres Kommunikationspartners prüfen.</value>
    3.12 @@ -439,7 +439,7 @@
    3.13      <value>Führen Sie einen Handshake mit dem Kommunikationspartner durch. Nach einem erfolgreichen Handshake wird jede folgende Korrespondenz mit diesem Kommunikationspartner als sicher und vertrauenswürdig eingestuft.</value>
    3.14    </data>
    3.15    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
    3.16 -    <value>Sicher...</value>
    3.17 +    <value>Sicher</value>
    3.18    </data>
    3.19    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    3.20      <value>Diese Nachricht ist sicher und vertrauenswürdig.</value>
    3.21 @@ -448,7 +448,7 @@
    3.22      <value>Keine weiteren Schritte nötig!</value>
    3.23    </data>
    3.24    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedText" xml:space="preserve">
    3.25 -    <value>Sicher und vertrauenswürdig</value>
    3.26 +    <value>Sicher und verifiziert</value>
    3.27    </data>
    3.28    <data name="PrivacyStatus_RatingUndefinedExplanation" xml:space="preserve">
    3.29      <value>Über diese Nachricht liegen nicht genügend Informationen vor, um überprüfen zu können, ob sie sicher übertragen wurde.</value>
     4.1 --- a/Properties/Resources.es.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     4.2 +++ b/Properties/Resources.es.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     4.3 @@ -427,7 +427,7 @@
     4.4      <value>Completa el Handshake con tu interlocutor. Solo será necesario realizar el Handshake una vez por contacto para asegurar una comunicación privada y fiable.</value>
     4.5    </data>
     4.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     4.7 -    <value>Seguro…</value>
     4.8 +    <value>Seguro</value>
     4.9    </data>
    4.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    4.11      <value>Este mensaje es seguro y de confianza.</value>
     5.1 --- a/Properties/Resources.fr.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     5.2 +++ b/Properties/Resources.fr.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     5.3 @@ -382,7 +382,7 @@
     5.4      <value>Procédez au Handshake avec votre correspondant afin de garantir l'authenticité et la confidentialité de vos futurs échanges.</value>
     5.5    </data>
     5.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     5.7 -    <value>Sécurisé…</value>
     5.8 +    <value>Sécurisé</value>
     5.9    </data>
    5.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    5.11      <value>La confidentialité et l'authenticité de ce message sont fiable.</value>
     6.1 --- a/Properties/Resources.hi.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     6.2 +++ b/Properties/Resources.hi.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     6.3 @@ -443,7 +443,7 @@
     6.4      <value>व्यक्तिरूप में या फोन पर विश्वसनीय शब्द अपने संचार साथी के साथ अदला-बदली करके हाथ मिलाना पूर्ण करें। हाथ मिलाना अपने साथी के साथ केवल एक बार जरूरी है, सुरक्षित और विश्वसनीय संचार सुनिश्चित करने के लिए।</value>
     6.5    </data>
     6.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     6.7 -    <value>सुरक्षित …</value>
     6.8 +    <value>सुरक्षित</value>
     6.9    </data>
    6.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    6.11      <value>यह संदेश सुरक्षित और विश्वसनीय है।</value>
     7.1 --- a/Properties/Resources.mr.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     7.2 +++ b/Properties/Resources.mr.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     7.3 @@ -434,8 +434,7 @@
     7.4      <value>व्यक्तिश: किंवा फोनवर बोलून विश्वसनीय शब्दाची अदला-बदली करून  हातमिळवणी पूर्ण करा. सुरक्षित आणि  विश्वसनीय संपर्क सुनिश्चित करणयासाठी एका साथिदाराशी एकदाच हातमिळवणी करणे जरुरीचे आहे.</value>
     7.5    </data>
     7.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     7.7 -    <value>सुरक्षित …
     7.8 -</value>
     7.9 +    <value>सुरक्षित</value>
    7.10    </data>
    7.11    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    7.12      <value>हा संदेश सुरक्षित आणी विश्वसनीय आहे.</value>
     8.1 --- a/Properties/Resources.nl.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     8.2 +++ b/Properties/Resources.nl.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     8.3 @@ -427,7 +427,7 @@
     8.4      <value>Voltooi een Handshake met uw communicatiepartner door Trustwords in persoon of in een telefoongesprek uit te wisselen. Een Handshake is slechts eenmaal benodigd per partner en verzekert een veilige en vertrouwde communicatie.</value>
     8.5    </data>
     8.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     8.7 -    <value>Veilig…</value>
     8.8 +    <value>Veilig</value>
     8.9    </data>
    8.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    8.11      <value>Dit bericht is veilig en vertrouwd.</value>
     9.1 --- a/Properties/Resources.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
     9.2 +++ b/Properties/Resources.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
     9.3 @@ -530,7 +530,7 @@
     9.4      <value>Complete a handshake with your communication partner by exchanging trustwords in person or over the phone. A handshake is needed only once per partner and will ensure secure and trusted communication.</value>
     9.5    </data>
     9.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
     9.7 -    <value>Secure…</value>
     9.8 +    <value>Secure</value>
     9.9    </data>
    9.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
    9.11      <value>This message is secure and trusted.</value>
    10.1 --- a/Properties/Resources.tr.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
    10.2 +++ b/Properties/Resources.tr.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
    10.3 @@ -427,7 +427,7 @@
    10.4      <value>İletişim ortağı ile şahsen veya telefonla trustwords alışverişi yaparak handshake'i tamamlayınız. Handshake her iletişim ortağı başına sadece bir kez gereklidir. Bu işlem güvenli ve güvenilir iletişim sağlayacaktır.</value>
    10.5    </data>
    10.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
    10.7 -    <value>Güvenli…</value>
    10.8 +    <value>Güvenli</value>
    10.9    </data>
   10.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
   10.11      <value>Bu mesaj güvenli ve güvenilirdir. </value>
    11.1 --- a/Properties/Resources.zh.resx	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
    11.2 +++ b/Properties/Resources.zh.resx	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
    11.3 @@ -430,7 +430,7 @@
    11.4      <value>与您的通讯对象当面或以电话交换信任词以完成握手。每位通讯方只需要完成一次握手,就能够确保安全可信的通讯。</value>
    11.5    </data>
    11.6    <data name="PrivacyStatus_RatingReliableText" xml:space="preserve">
    11.7 -    <value>安全…</value>
    11.8 +    <value>安全</value>
    11.9    </data>
   11.10    <data name="PrivacyStatus_RatingTrustedExplanation" xml:space="preserve">
   11.11      <value>此邮件是安全可信的。</value>
    12.1 --- a/UI/RibbonCustomizations.cs	Tue Aug 14 13:20:28 2018 +0200
    12.2 +++ b/UI/RibbonCustomizations.cs	Tue Aug 14 15:11:46 2018 +0200
    12.3 @@ -847,14 +847,6 @@
    12.4          /// </summary>
    12.5          public string ButtonPrivacyStatus_GetLabel(Office.IRibbonControl control)
    12.6          {
    12.7 -            return Properties.Resources.PrivacyStatus_FormText;
    12.8 -        }
    12.9 -
   12.10 -        /// <summary>
   12.11 -        /// Callback to get the supertip of the ButtonPrivacyStatus.
   12.12 -        /// </summary>
   12.13 -        public string ButtonPrivacyStatus_GetScreentip(Office.IRibbonControl control)
   12.14 -        {
   12.15              pEpRating rating = this.GetRating(control);
   12.16  
   12.17              switch (rating)
   12.18 @@ -915,6 +907,14 @@
   12.19          }
   12.20  
   12.21          /// <summary>
   12.22 +        /// Callback to get the supertip of the ButtonPrivacyStatus.
   12.23 +        /// </summary>
   12.24 +        public string ButtonPrivacyStatus_GetScreentip(Office.IRibbonControl control)
   12.25 +        {
   12.26 +            return Properties.Resources.PrivacyStatus_FormText;            
   12.27 +        }
   12.28 +
   12.29 +        /// <summary>
   12.30          /// Callback to get whether the ButtonPrivacyStatus is visible.
   12.31          /// </summary>
   12.32          public bool ButtonPrivacyStatus_GetVisible(Office.IRibbonControl control)